2010:08:27:19:36:09佐藤@仙台

25日、26日は大変お世話になりました!
透明度はイマイチでも、魚の群れや
穴めぐり、黒崎にいけたりと楽しい2日間でした。

前日に予約の件で無理を言ったり、
夕食時には毒を吐いたりもしましたが・・・
また遊びに行きたいと思いますので
その時は、温かく迎えていただけると
幸いです・・・。

ぜひ仙台にも遊びに来てください♪

2010年08月27日 19:36
このコメントに返信する
2010:08:28:21:33:18下田ダイバーズ 俊

佐藤@仙台様

先日は久々に宮城県出身者に囲まれ、嬉しかったです!
佐藤さんを含め3人も宮城から来てくれた方が重なるってかなりレアだったような・・。

いやー、やっぱ宮城はいいですよねー。
チーム仙台ガイドしたかったなー・・。

女川で潜るかは別として(笑)暇ができたら仙台に帰りたいと思います。

ちょっと遠いですが、また下田に遊びに来てくださいね!

お待ちしております。

2010年08月28日 21:33
このコメントに返信する
2010:08:26:10:49:49ai

こんにちは!
先日はお世話になりました。

約2日間、時間を忘れるくらい楽しかったです。初めての事が多くて不安が大きかったですが、スタッフの皆さんのフォローのおかげでリラックスして過ごせました。

今回の初一人旅の目標”ダイビング友達を作る!”も達成できたので大満足です!

また10月頃に行きますのでよろしくお願いします。今度は透明度が良好でありますように!!

2010年08月26日 10:49
このコメントに返信する
2010:08:30:10:27:40下田ダイバーズ みほ

ai さん!!
お元気ですか?
お返事が遅くなってすみません。
先日はありがとうございました。
楽しかったです。・・・・が、後は透明度だね。10月にはきっと綺麗になっているよ。。
また一緒に潜りましょう。
1人でも大丈夫だよ。。。。

2010年08月30日 10:27
このコメントに返信する
2010:08:27:17:40:03下田ダイバーズ 俊

aiさん

先日は遊びに来て頂き、ありがとうございます!
ダイビングの魅力って確かに海のコンディションもありますが、共通の趣味を通じて色々な人に出会えるところでもありますよね。

10月は透明度も魚影も高く、ベストシーズンです。
今度はいい雲見をみせられることを・・祈ってます(笑)

お待ちしてますね!

2010年08月27日 17:40
このコメントに返信する
2010:08:21:00:36:08耳とチャーハン(笑)

19、20と2日間お世話になりました^^

耳が良くなりますよ~に(~o~)/!!
早く洞窟行きたいなぁ~♪♪


トシさんのワシ(トンビ?)事件がたまらなく面白かったです!!

次回もお世話になります♪

2010年08月21日 00:36
このコメントに返信する
2010:08:21:21:53:48下田ダイバーズ 永野

耳とチャーハン(笑)様

どもども!
先日はありがとうございました♪

耳なんとかしましょう^^;
すぐに色んなところに行けますよ?

俊さんはですね、持ってるんですよ。
なにかこう、引き寄せるものを。

次回はイノシシアタリが来るのではないでしょうか?(笑)
お待ちしてます♪

2010年08月21日 21:53
このコメントに返信する
2010:08:21:23:30:31下田ダイバーズ 俊

耳とチャーハン(笑)様

いやー、インパクトあるね、このネーミング(笑)
本当耳よくなるといいね。
そして、チャーハン今度は食えるといいね。

ワシとおばあさんのトラップは・・ないよね。
あれはないよね。

また遊びきてねー!

2010年08月21日 23:30
このコメントに返信する
2010:08:20:02:42:08水戸

先日はありがとうございました。

ブランクがありすぎたので不安いっぱいでしたが、ミホさん、ナガノさんがとても気を遣って下さったので楽しくダイビングできました。

思い出に残る初めてのファンダイブです!
本当に有難うございました☆

ナガノさんへ。
啓美、これ‘ひろみ’って読むんです(笑)

2010年08月20日 02:42
このコメントに返信する
2010:08:21:21:49:22下田ダイバーズ 永野

水戸様

こちらこそありがとうございました。
ブランクって最初怖いんですよね。
なんでも時間を空けてしまうと緊張してしまいますもんね!

楽しんで頂けて何よりです^^

ただね~。
誰ですか!
ホントにもう!
水戸さんの事を“サトミ”なんて呼んだのわっ!!
“ヒロミ”ですよね?
マッタク

・・・

すいませんでした。

2010年08月21日 21:49
このコメントに返信する